denote


Also found in: Thesaurus, Acronyms, Wikipedia.

denote

be a sign of; convey; stand as a name for; indicate: A fever may denote an infection.
Not to be confused with:
connote – imply in addition to the literal meaning; intimate: Home cooking connotes comfort food.
Abused, Confused, & Misused Words by Mary Embree Copyright © 2007, 2013 by Mary Embree

de·note

 (dĭ-nōt′)
tr.v. de·not·ed, de·not·ing, de·notes
1. To mark; indicate: a frown that denoted increasing impatience.
2. To serve as a symbol or name for the meaning of; signify: A flashing yellow light denotes caution.
3. To signify directly; refer to specifically: The word "river" denotes a moving body of water and connotes such things as the relentlessness of time and the changing nature of life.

[French dénoter, from Latin dēnotāre : dē-, de- + notāre, to mark; see connote.]

de·not′a·ble adj.
de·no′tive adj.
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

denote

(dɪˈnəʊt)
vb (tr; may take a clause as object)
1. to be a sign, symbol, or symptom of; indicate or designate
2. (Linguistics) (of words, phrases, expressions, etc) to have as a literal or obvious meaning
[C16: from Latin dēnotāre to mark, from notāre to mark, note]
deˈnotable adj
deˈnotement n
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

de•note

(dɪˈnoʊt)

v.t. -not•ed, -not•ing.
1. to be a mark or sign of; indicate: A fever often denotes an infection.
2. to be a name or designation for; mean.
3. to represent by a symbol; stand as a symbol for.
[1585–95; < Middle French dénoter, Latin dēnotāre to mark out =dē- de- + notāre to mark; see note]
de•not′a•ble, adj.
de•no′tive, adj.
Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.

denote


Past participle: denoted
Gerund: denoting

Imperative
denote
denote
Present
I denote
you denote
he/she/it denotes
we denote
you denote
they denote
Preterite
I denoted
you denoted
he/she/it denoted
we denoted
you denoted
they denoted
Present Continuous
I am denoting
you are denoting
he/she/it is denoting
we are denoting
you are denoting
they are denoting
Present Perfect
I have denoted
you have denoted
he/she/it has denoted
we have denoted
you have denoted
they have denoted
Past Continuous
I was denoting
you were denoting
he/she/it was denoting
we were denoting
you were denoting
they were denoting
Past Perfect
I had denoted
you had denoted
he/she/it had denoted
we had denoted
you had denoted
they had denoted
Future
I will denote
you will denote
he/she/it will denote
we will denote
you will denote
they will denote
Future Perfect
I will have denoted
you will have denoted
he/she/it will have denoted
we will have denoted
you will have denoted
they will have denoted
Future Continuous
I will be denoting
you will be denoting
he/she/it will be denoting
we will be denoting
you will be denoting
they will be denoting
Present Perfect Continuous
I have been denoting
you have been denoting
he/she/it has been denoting
we have been denoting
you have been denoting
they have been denoting
Future Perfect Continuous
I will have been denoting
you will have been denoting
he/she/it will have been denoting
we will have been denoting
you will have been denoting
they will have been denoting
Past Perfect Continuous
I had been denoting
you had been denoting
he/she/it had been denoting
we had been denoting
you had been denoting
they had been denoting
Conditional
I would denote
you would denote
he/she/it would denote
we would denote
you would denote
they would denote
Past Conditional
I would have denoted
you would have denoted
he/she/it would have denoted
we would have denoted
you would have denoted
they would have denoted
Collins English Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Verb1.denote - be a sign or indication of; "Her smile denoted that she agreed"
denote, refer - have as a meaning; "`multi-' denotes `many' "
denominate, designate - assign a name or title to
2.denote - have as a meaning; "`multi-' denotes `many' "
signify, stand for, mean, intend - denote or connote; "`maison' means `house' in French"; "An example sentence would show what this word means"
denote - be a sign or indication of; "Her smile denoted that she agreed"
twist around, convolute, pervert, sophisticate, twist - practice sophistry; change the meaning of or be vague about in order to mislead or deceive; "Don't twist my words"
euphemise, euphemize - refer to something with a euphemism
hark back, recall, come back, return - go back to something earlier; "This harks back to a previous remark of his"
identify, name - give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months"
apply - refer (a word or name) to a person or thing; "He applied this racial slur to me!"
slur - speak disparagingly of; e.g., make a racial slur; "your comments are slurring your co-workers"
state, express - indicate through a symbol, formula, etc.; "Can you express this distance in kilometers?"
3.denote - make knowndenote - make known; make an announcement; "She denoted her feelings clearly"
inform - impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to; "I informed him of his rights"
denounce - announce the termination of, as of treaties
meld - announce for a score; of cards in a card game
report - announce one's presence; "I report to work every day at 9 o'clock"
report - announce as the result of an investigation or experience or finding; "Dozens of incidents of wife beatings are reported daily in this city"; "The team reported significant advances in their research"
blazon out, cry - proclaim or announce in public; "before we had newspapers, a town crier would cry the news"; "He cried his merchandise in the market square"
trump out, trump - proclaim or announce with or as if with a fanfare
blare out, blat out - announce loudly
call out - call out loudly, as of names or numbers
advertise, publicise, publicize, advertize - call attention to; "Please don't advertise the fact that he has AIDS"
post - publicize with, or as if with, a poster; "I'll post the news on the bulletin board"
sound - announce by means of a sound; "sound the alarm"
Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc.

denote

verb
1. indicate, show, mean, mark, express, import, imply, designate, signify, typify, betoken Red eyes denote strain and fatigue.
2. represent, mean, stand for, express, equal, substitute for, correspond to, symbolize, equate with, betoken In the table, 'DT' denotes quantity demanded.
3. refer to, mean, signify, suggest, imply, connote In the Middle Ages the term 'drap' denoted a type of woollen cloth.
Collins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002

denote

verb
1. To make known or identify, as by signs:
2. To have or convey a particular idea:
Idiom: add up to.
The American Heritage® Roget's Thesaurus. Copyright © 2013, 2014 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Translations
يَدُلُّ عَلى
ukazovat naznamenat
tyde på
ilmaistamerkitätarkoittaa
sÿna/gefa til kynna
apzīmētnorādītnozīmēt

denote

[dɪˈnəʊt] VTdenotar, indicar; [word] → significar (Ling, Philos) → denotar
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

denote

[dɪˈnəʊt] vt (= indicate) → indiquer
Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005

denote

vtbedeuten; symbol, wordbezeichnen; (Philos) → den Begriffsumfang angeben von
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007

denote

[dɪˈnəʊt] vt (indicate) → denotare, indicare; (subj, word) → significare
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995

denote

(diˈnəut) verb
to be the sign of or to mean. Do you think his silence denotes guilt?
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
References in classic literature ?
We may therefore class with "eating," "walking," "speaking" words such as "rain," "sunrise," "lightning," which do not denote what would commonly be called actions.
There is no very great difference between such words as we have just been considering and words denoting qualities, such as "white" or "round." The chief difference is that words of this latter sort do not denote processes, however brief, but static features of the world.
The young soldier made a desperate but fruitless effort to spring to the side of Alice, when he saw the dark hand of a savage twisted in the rich tresses which were flowing in volumes over her shoulders, while a knife was passed around the head from which they fell, as if to denote the horrid manner in which it was about to be robbed of its beautiful ornament.
* Sleigh is the word used in every part of the United States to denote a traineau.
So, again, of Dolon: 'ill-favoured indeed he was to look upon.' It is not meant that his body was ill-shaped, but that his face was ugly; for the Cretans use the word {epsilon upsilon epsilon iota delta epsilon sigma}, 'well-favoured,' to denote a fair face.
The French alphabet, written out with the same numerical values as the Hebrew, in which the first nine letters denote units and the others tens, will have the following significance:
There was no sign of any spoor which might denote that the she had been here.
He was of pale complexion, with clear blue eyes, rather deeply set; his mouth, fine and well cut, remained motionless in its correct lines; his chin, strongly marked, denoted that strength of will which in the ordinary Britannic type denotes mostly nothing but obstinacy; a brow a little receding, as is proper for poets, enthusiasts, and soldiers, was scarcely shaded by short thin hair which, like the beard which covered the lower part of his face, was of a beautiful deep chestnut color.
We denote by [G.sub.n] the set of permutations of [n] := {1,2, ..., n}.
denote the position of x- and y-co ordinate at time k+1.
where h denotes the upper bound of the interval between two consecutive sampling instants and [[tau].sub.min] and [[tau].sub.max] denote the minimum and maximum of network-induced delays, respectively.
Proof: Let ( denote the set of all vertices in which do not commute with .