smack
(redirected from smacks)Also found in: Thesaurus, Medical, Idioms, Encyclopedia.
smack 1
(smăk)v. smacked, smack·ing, smacks
v.tr.
1. To press together and open (the lips) quickly and noisily, as in eating or tasting.
2. To kiss noisily.
3. To strike sharply and with a loud noise.
v.intr.
1. To make or give a smack.
2. To collide sharply and noisily: The ball smacked against the side of the house.
n.
1. The loud sharp sound of smacking.
2. A noisy kiss.
3. A sharp blow or slap.
adv.
1. With a smack: fell smack on her head.
2. Directly: "We were smack in the middle of another controversy about a public man's personal life" (Ellen Goodman).
[Perhaps of Middle Flemish origin, or perhaps of imitative origin.]
smack 2
(smăk)n.
1.
a. A distinctive flavor or taste.
b. A suggestion or trace.
2. A small amount; a smattering.
intr.v. smacked, smack·ing, smacks
1. To have a distinctive flavor or taste. Used with of.
2. To give an indication; be suggestive. Often used with of: "an agenda that does not smack of compromise" (Time).
[Middle English, from Old English smæc.]
smack 3
(smăk)n.
A fishing boat sailing under various rigs, according to size, and often having a well used to transport the catch to market.
[Dutch or Low German smak, from smakken, to fling, dash.]
smack 4
(smăk)n. Slang
Heroin.
[Probably variant of smeck, from Yiddish shmek, a sniff, swell, from shmekn, to sniff, smell, from Middle High German smecken, smacken, to smell, taste, from Old High German smac, smell, taste.]
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
smack
(smæk)n
1. a smell or flavour that is distinctive though faint
2. a distinctive trace or touch: the smack of corruption.
3. a small quantity, esp a mouthful or taste
vb
4. to have the characteristic smell or flavour (of something): to smack of the sea.
5. to have an element suggestive (of something): his speeches smacked of bigotry.
[Old English smæc; related to Old High German smoc, Icelandic smekkr a taste, Dutch smaak]
smack
(smæk)vb
1. (tr) to strike or slap smartly, with or as if with the open hand
2. to strike or send forcibly or loudly or to be struck or sent forcibly or loudly
3. to open and close (the lips) loudly, esp to show pleasure
4. (tr) to kiss noisily
n
5. a sharp resounding slap or blow with something flat, or the sound of such a blow
6. a loud kiss
7. a sharp sound made by the lips, as in enjoyment
8. have a smack at informal chiefly Brit to attempt
9. smack in the eye informal chiefly Brit a snub or setback
adv
10. directly; squarely
11. with a smack; sharply and unexpectedly
[C16: from Middle Low German or Middle Dutch smacken, probably of imitative origin]
smack
(smæk)n
(Recreational Drugs) a slang word for heroin
[C20: perhaps from Yiddish schmeck]
smack
(smæk)n
1. (Nautical Terms) a sailing vessel, usually sloop-rigged, used in coasting and fishing along the British coast
2. (Nautical Terms) a fishing vessel equipped with a well for keeping the catch alive
[C17: from Low German smack or Dutch smak, of unknown origin]
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
smack1
(smæk)n.
1. a taste or flavor, esp. a slight flavor distinctive or suggestive of something.
2. a trace or suggestion of something.
v.i. 3. to have a taste, flavor, trace, or suggestion: a compliment that smacks of condescension.
[before 1000; (n.) Middle English smacke, Old English smæc, c. Old Frisian smek, Old High German gismac taste]
smack2
(smæk)v.t.
1. to strike sharply, esp. with the open hand; slap.
2. to drive or send with a sharp, resounding blow: to smack a ball over the fence.
3. to close and open (the lips) smartly so as to produce a sharp sound, often as a sign of relish, as in eating.
4. to kiss with a loud sound.
v.i. 5. to smack the lips.
6. to collide with or strike something forcibly.
n. 7. a sharp, resounding blow; slap.
8. a smacking of the lips, as in relish or anticipation.
9. a loud kiss.
adv. 10. suddenly and violently: rode smack up against the side of the house.
11. directly; straight: smack in the center of town.
[1550–60; probably < Middle Dutch, Middle Low German smacken]
smack3
(smæk)n.
Eastern U.S. a fishing vessel, esp. one having a well for keeping the catch alive.
[1605–15; < Dutch smak]
smack4
(smæk)n.
Slang. heroin.
[1960–65]
Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.
Smack
a smattering; a taste; a small quantity.Examples: smack of jellyfish—Lipton, 1970; of knowledge; of my muse, 1766; of every sort of wine, 1759; of wit.
Dictionary of Collective Nouns and Group Terms. Copyright 2008 The Gale Group, Inc. All rights reserved.
smack
Past participle: smacked
Gerund: smacking
Imperative |
---|
smack |
smack |
Collins English Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Switch to new thesaurus
Noun | 1. | smack - a blow from a flat object (as an open hand) |
2. | smack - the taste experience when a savoury condiment is taken into the mouth gustatory perception, gustatory sensation, taste, taste perception, taste sensation - the sensation that results when taste buds in the tongue and throat convey information about the chemical composition of a soluble stimulus; "the candy left him with a bad taste"; "the melon had a delicious taste" lemon - a distinctive tart flavor characteristic of lemons vanilla - a distinctive fragrant flavor characteristic of vanilla beans | |
3. | smack - a sailing ship (usually rigged like a sloop or cutter) used in fishing and sailing along the coast sailing ship, sailing vessel - a vessel that is powered by the wind; often having several masts | |
4. | smack - street names for heroin diacetylmorphine, heroin - a narcotic that is considered a hard drug; a highly addictive morphine derivative; intravenous injection provides the fastest and most intense rush street name - slang for something (especially for an illegal drug); "`smack' is a street name for heroin" | |
5. | smack - an enthusiastic kiss smacker - a loud kiss | |
6. | smack - the act of smacking something; a blow delivered with an open hand spank - a slap with the flat of the hand blow - a powerful stroke with the fist or a weapon; "a blow on the head" | |
Verb | 1. | smack - deliver a hard blow to; "The teacher smacked the student who had misbehaved" hit - deal a blow to, either with the hand or with an instrument; "He hit her hard in the face" |
2. | smack - have an element suggestive (of something); "his speeches smacked of racism"; "this passage smells of plagiarism" | |
3. | smack - have a distinctive or characteristic taste; "This tastes of nutmeg" | |
4. | smack - kiss lightly | |
5. | smack - press (the lips) together and open (the lips) noisily, as in eating | |
Adv. | 1. | smack - directly; "he ran bang into the pole"; "ran slap into her" colloquialism - a colloquial expression; characteristic of spoken or written communication that seeks to imitate informal speech |
Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc.
smack
verb
noun
adverb
smack of something be suggestive or indicative of, suggest, smell of, testify to, reek of, have all the hallmarks of, betoken, be redolent of, bear the stamp of His comments smacked of racism.
Collins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002
smack 1
verbnoun
adverb
smack 2
noun1. A distinctive property of a substance affecting the gustatory sense:
2. A distinctive yet intangible quality deemed typical of a given thing:
The American Heritage® Roget's Thesaurus. Copyright © 2013, 2014 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Translations
صَفْعَهطَعْم، مَذاق، إيحاءمُباشَرَةً وَبِقُوَّهيَصْفَعيَضْرِبُ
plácnoutpleskánípodezřenípřímomít příchuť
smækkesmækkensmagelugtpladask
läimäyttää
udariti
bera keim afkeimurmeî skelli beint áskellurslá, löîrunga
ピシャリと打つ
세게 때리다
būt ar piegaršudot pliķino visa spēkapiegaršapieskaņa
mať príchuť
klofnitiklofuta
slå
เสียงตีดังผัวะ
phát
smack
1 [smæk]A. VI to smack of (= taste of) → saber a, tener un saborcillo a (fig) → oler a
the whole thing smacks of bribery → todo este asunto huele a corrupción
it smacks of treachery to me → me huele or suena a traición
the whole thing smacks of bribery → todo este asunto huele a corrupción
it smacks of treachery to me → me huele or suena a traición
B. N (= taste) → sabor m, saborcillo m, dejo m (of a)
smack
2 [smæk]A. N
1. (= slap) → bofetada f, tortazo m
to give a child a smack → dar una bofetada a or abofetear a un niño
stop it or you'll get a smack → déjalo o te pego
it was a smack in the eye for them (esp Brit) → fue un golpe duro para ellos
to give a child a smack → dar una bofetada a or abofetear a un niño
stop it or you'll get a smack → déjalo o te pego
it was a smack in the eye for them (esp Brit) → fue un golpe duro para ellos
B. VT (= slap) → dar una bofetada a, abofetear
she smacked the child's bottom → le pegó al niño en el trasero or culo
to smack one's lips → relamerse, chuparse los labios
he smacked it on to the table → lo dejó en la mesa con un fuerte ruido, lo estampó encima de la mesa
she smacked the child's bottom → le pegó al niño en el trasero or culo
to smack one's lips → relamerse, chuparse los labios
he smacked it on to the table → lo dejó en la mesa con un fuerte ruido, lo estampó encima de la mesa
C. ADV it fell smack in the middle → cayó justo en medio
she ran smack into the door → chocó contra la puerta, dio de lleno con la puerta
she ran smack into the door → chocó contra la puerta, dio de lleno con la puerta
D. EXCL → ¡zas!
smack
3 [smæk] N (Naut) → barca f de pescasmack
4 [smæk] N → heroína fCollins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
smack
[ˈsmæk]Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005
smack
1n (= taste) → (leichter) Geschmack (of nach), Spur f → (of von); (= smell) → (leichter) Geruch (of nach), Hauch m → (of von); (fig) → Spur f → (of von)
vi to smack of (= taste) → leicht schmecken nach; (= smell) → leicht riechen nach; (fig) → riechen nach
smack
2n
vt (= slap) → knallen (inf); to smack a child → einem Kind eine runterhauen (inf); to smack somebody’s face → jdn ins Gesicht schlagen; to smack one’s hands (together) → in die Hände klatschen; to smack one’s thigh → sich (dat) → auf den Schenkel klatschen; I’ll smack your bottom, you’ll get a smacked bottom → ich versohl dir gleich den Hintern! (inf); to smack somebody in the chops (inf) → jdm eins reinsemmeln (inf) ? lip
adv (inf) → direkt; he kissed her smack on the lips → er gab ihr einen Schmatzer (inf); she ran smack into the door → sie rannte rums! gegen die Tür (inf); smack in front of something → genau vor etw (dat); to be smack in the middle of something → mittendrin in etw (dat) → sein; the office was smack in the middle of the building site → das Büro befand sich mitten auf der Baustelle; smack on 4 o’clock → Punkt 4 Uhr
smack
3n (inf: = heroin) → Heroin nt
smack
4n (Naut) → Schmack(e) f
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
smack
1 [smæk]1. n (slap, on buttocks) → pacca; (on face) → schiaffo, ceffone m; (sound) → colpo secco; (of lips, whip) → schiocco
it was a smack in the eye for them → è stato uno smacco or uno schiaffo morale per loro
to give a child a smack → sculacciare un bambino
to have a smack at doing sth (fig) → provare a fare qc
it was a smack in the eye for them → è stato uno smacco or uno schiaffo morale per loro
to give a child a smack → sculacciare un bambino
to have a smack at doing sth (fig) → provare a fare qc
2. vt (child) → sculacciare; (face) → schiaffeggiare
she smacked the child's bottom → sculacciò il bambino
to smack one's lips → schioccare le labbra
she smacked the child's bottom → sculacciò il bambino
to smack one's lips → schioccare le labbra
3. adv it fell smack in the middle (fam) → cadde giusto nel mezzo
she ran smack into the door → andò a sbattere dritto contro la porta
she ran smack into the door → andò a sbattere dritto contro la porta
smack
2 [smæk] vi to smack of (fig) (intrigue) → puzzare dismack
3 [smæk] n (also fishing smack) → barca da pescaCollins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995
smack1
(smӕk) verb to strike smartly and loudly; to slap. She smacked the child's hand/bottom.
noun (the sound of) a blow of this kind; a slap. He could hear the smack of the waves against the side of the ship.
adverb directly and with force. He ran smack into the door.
a smack on the cheek a quick, loud kiss on the cheek. He gave her a quick smack on the cheek.
smack2
(smӕk) verb (with of) to have a suggestion of. The whole affair smacks of prejudice.
nounThere's a smack of corruption about this affair.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
smack
→ يَضْرِبُ plácnout smække hauen ραπίζω dar un manotazo läimäyttää gifler udariti sculacciare ピシャリと打つ 세게 때리다 slaan klaske trzasnąć dar uma palmada отшлепать slå เสียงตีดังผัวะ tokat atmak phát 掌击Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009