beweep

Related to beweep: bootless, haply

beweep

(bɪˈwiːp)
vb (tr)
to grieve for by weeping
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
References in periodicals archive ?
When, in disgrace with fortune and men's eyes, I all alone beweep my outcast state, And trouble deaf heaven with my bootless cries, And look upon myself, and curse my fate, Wishing me like to one more rich in hope, Featured like him, like him with friends possessed, Desiring this man's art, and that man's scope, With what I most enjoy contented least; (29: 1-8) The prepositional phrase "in disgrace with fortune and men's eyes" in the first line is separated by two commas: one is before it and the other is after it; therefore, it is independent, yet, it is within the framework of the whole "When." clause.
Grammatically lines five and six should be read like this: "Wishing me like to one more rich in hope [and wishing me to be] featured like him, like him with friends possessed." Further, the intricate complexity of the long adverbial "When." clause is also shown in the sequential verbs used after the subject "I" to express the speaker's miserable situation of ill fortune: "beweep" in line two, "trouble" in line three, "look upon" and "curse" in line four.
Clearly it is a key word in the poem, as it also appears in line two: "I all alone beweep my outcast state" [italics added], as well as in line fourteen: "That then I scorn to change my state with kings" [italics added].
(5.) Shakespeare's Sonnet 29 reads in full as follows: When, in disgrace with fortune and men's eyes, I all alone beweep my outcast state And trouble deaf heaven with my bootless cries And look upon myself and curse my fate, Wishing me like to one more rich in hope, Featured like him, like him with friends possess'd, Desiring this man's art and that man's scope, With what I mast enjoy contented least; Yet in these thoughts myself almost despising, Haply I think on thee, and then my state, Like to the lark at break of day arising From sullen earth, sings hymns at heaven's gate; For thy sweet love remernber'd such wealth brings That then I scorn to change my state with kings.
Lear: Old fond eyes, Beweep this cause again, I'll pluck ye out.
William Shakespeare - Sonnet 29 When, in disgrace with Fortune and men's eyes, I all alone beweep my outcast state, And trouble deaf heaven with my bootless cries, And look upon myself and curse my fate, Wishing me like to one more rich in hope, Featured like him, like him with friends possessed, Desiring this man's art, and that man's scope, With what I most enjoy contented least, Yet in these thoughts myself almost despising, Haply I think on thee, and then my state, Like to the lark at break of day arising From sullen earth, sings hymns at heaven's gate For thy sweet love remembered such wealth brings, That then I scorn to change my state with kings
When in disgrace with fortune and men's eyes, I all alone beweep my outcast state, And trouble deaf heav'n with my bootless cries, And look upon myself and curse my fate, Wishing me like to one more rich in hope, Featured like him, like him with friends possessed, Desiring this man's art, and that man's scope, With what I most enjoy contented least; Yet in these thoughts myself almost despising, Haply I think on thee, and then my state, Like to the lark at break of day arising From sullen earth, sings hymns at heaven's gate; For thy sweet love rememb'red such wealth brings That then I scorn to change my state with kings.
As several of the curse adherents state, if the team finally wins they will lose their sense of cosmic injustice and will not be able to "beweep [their] outcast state," as Shakespeare put it, though not in the context of the Red Sox curse.